| 网站首页 | 英语课堂 | 资料中心 | 雁过留声 | 学习论坛 | 网站商城 | 企业招聘 | 英语能力 | 考试中心 | 英语沙龙 | 品牌英语 | 影视英语 | 服务中心 | 
最新公告:     11月17日网站推广第二期开始,注册免费送50点,不定期开通注册送点!  [站长  2006年11月9日]            潍坊英语学习网资料下载须知!  [站长  2006年6月8日]            潍坊英语学习网推广周定于11月1日-11月7日,注册奖励50点!  [站长  2006年10月9日]            关于潍坊学习网资源使用公告,正式启用www.wfEnglish.com!  [站长  2006年2月22日]        
您现在的位置: 潍坊英语学习网 >> 英语沙龙 >> 英语故事 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
约拿单 Jonathan         ★★★
约拿单 Jonathan
作者:苏老师 文章来源:潍坊英语学习网 点击数: 更新时间:2007-4-11 15:33:38
  约西元前10世纪《旧约》所载以色列国王扫罗的长子,大卫的朋友。以色列军人,初次被提到是他在格巴战胜非利士人。大卫加入扫罗的家族后,他和约拿单成为挚友。扫罗妒忌大卫企图除掉他,约拿单试图从中调解。二人最后一次碰面,他们计画大卫作王后由约拿单任宰相,但扫罗和约拿单在基利波山对非利士人作战时阵亡。 In the Old Testament, the eldest son of King Saul and friend of David. A warrior in the Israelite army, he is first mentioned as victor over the Philistines at Geba. After David joined Sauls household, he and Jonathan became close friends. Saul became jealous of Davids popularity and sought to kill him, but Jonathan prevented him. When the two met for the last time, they planned that David would be the next king of Israel and Jonathan his prime minister, but Saul and Jonathan were killed in battle at Mount Gilboa.
文章录入:苏老师    责任编辑:苏老师 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    动易网络
    E-mail:wfsjq@sohu.com QQ:52632057
    wfEnglish.Com. 2004-2005 Copyright © All Rights Reserved.
    鲁ICP备05001384号 网页设计与维护:潍坊英语学习网(www.wfEnglish.com)
    建站联系:晓苏 TEL:0536-8614097(声明建站)
    站长:晓苏
    信息产业部备案
    *ICP备********号