| 网站首页 | 英语课堂 | 资料中心 | 雁过留声 | 学习论坛 | 网站商城 | 企业招聘 | 英语能力 | 考试中心 | 英语沙龙 | 品牌英语 | 影视英语 | 服务中心 | 
最新公告:     11月17日网站推广第二期开始,注册免费送50点,不定期开通注册送点!  [站长  2006年11月9日]            潍坊英语学习网资料下载须知!  [站长  2006年6月8日]            潍坊英语学习网推广周定于11月1日-11月7日,注册奖励50点!  [站长  2006年10月9日]            关于潍坊学习网资源使用公告,正式启用www.wfEnglish.com!  [站长  2006年2月22日]        
您现在的位置: 潍坊英语学习网 >> 英语沙龙 >> 英语文化 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
罗马人的风俗习惯对英语…
更多内容
罗马人的风俗习惯对英语习语的一些影响         ★★★
罗马人的风俗习惯对英语习语的一些影响
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-2-24 10:10:45

公元前49年,罗马执政庞贝和元老院共谋进攻恺撒。当时恺撒的领地和意大利本部交界处有条小河,Rubicon。恺撒不顾一切,悍然率领军队渡过此河与庞贝决战。在渡河时他说“The die is cast.”骰子已经掷下,表明决心以下,义无返顾。过了河,他还烧毁了渡船,burn the boats,逼得士兵毫无退路,只好勇往直前,打败了敌人。就这个故事英语中留下了几个习语:

 cross the Rubicon

渡过鲁比肯河。(决定冒重大危险,采取断然行动)

burn one’s boats

烧掉自己的船。(破釜沉舟)

The die is cast.

骰子已经掷下。(事情已经决定,再也不能改变)

罗马人的风俗习惯也在习语中有所体现:

bear the palm

戴棕榈枝

在古罗马,竞技场中得胜的斗士以棕榈枝或棕榈叶的花冠作为胜利的象征。


She bore the palm in all she attempted and was acknowledged supreme among her schoolfellows,

她每次比赛必获奖,被公认为最优秀的学生。

Worth one’s salt
值得某人的那份盐
在古罗马时期,盐是很宝贵的/罗马军队士兵的军饷里就包括一部分盐,后来改发购盐的证券,叫Salarium,后来这个词就演变为了salary.但是盐表示工钱的意思在习语中保留了下来。
 
Any engineer worth his salt should know how that machine works.

任何称职的工程师都应该知道那部机器是如何运转的。
 
Thumbs up(down)

拇指向上或向下
古罗马的奴隶主贵族为了取乐,雇佣努力做格斗士(gladiators),公开在格斗场比武。比武结束后,请观众裁判如何处置被击败的格斗士。如果观众的大拇指向上(thumbs up)就释放败者,如果观众的拇指向下(thumbs down)就处死败者。现在人们用thumbs up表示赞成,而thumbs down则表示反对:
 
The government’s plans have got the thumbs up from the trade union.

政府的计划得到工会的赞许。
 
When the play opened, the local press gave it the thumbs down.

这出戏上演后,当地报纸评价很低。
文章录入:苏老师    责任编辑:苏老师 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    动易网络
    E-mail:wfsjq@sohu.com QQ:52632057
    wfEnglish.Com. 2004-2005 Copyright © All Rights Reserved.
    鲁ICP备05001384号 网页设计与维护:潍坊英语学习网(www.wfEnglish.com)
    建站联系:晓苏 TEL:0536-8614097(声明建站)
    站长:晓苏
    信息产业部备案
    *ICP备********号