|
|
 |
专题栏目 |
 |
 |
相关文章 |
 |
|
|
|
|
 |
save ones bacon 救人于难 |
热 |
|
| save ones bacon 救人于难 |
|
作者:潍坊英语… 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-4-11 7:50:46  |
|
| Also, save ones neck or skin. Rescue one from a difficult situation or harm. The allusion in the first term is no longer clear. It may simply be a comical way of referring to ones body or ones life. At the time it was first recorded, in 1654, bacon was a prized commodity, so perhaps saving ones bacon was tantamount to keeping something precious. eg:, The boat capsized in icy waters, but the life preservers saved our skins. Note:save ones bacon也可以说save ones neck或者save ones skin,意思是救人于难,使某人免受伤害。bacon的原意为熏肉,大约是对人身体或者生命的幽默称呼。如今可追溯的最早记录是1654年熏肉被当作奖赏,也许因此指代一些非常珍贵的东西。例:船在冰水中倾覆,但是救生员救了我们的命 |
|
| 文章录入:苏老师 责任编辑:苏老师 |
|
|
上一篇文章: 俗语: 小傻瓜,小笨蛋 下一篇文章: 俗语:假正经、伪善小人 |
|
|
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| |
|
|
|
|